Tabla de contenido
¿Por qué las familias japonesas no podían comprar juguetes a sus hijos?
En esa época de penurias, las familias japonesas no podían comprar juguetes a sus hijos, por lo que la aparición de este juego fue sólo cuestión de tiempo. Estas bolas, llamadas ojimi, están rellenas de judías azuki y van envueltas con telas tradicionales de varios colores y diseños.
¿Cuánto cuesta tener una muñeca?
Por el equivalente a mil euros, cualquier hombre puede tener una muñeca que es difícil de distinguir de una persona real, según una compañía japonesa TOKIO, 12 de agosto.- Una compañía japonesa afirma haber llegado al siguiente nivel al desarrollar una muñeca sexual que tiene piel y ojos que se miran y sienten como reales.
¿Cuáles son los juegos japoneses más populares?
Sin embargo, con los siglos los hombres dejaron de jugar al hanetsuki, que se convirtió en un juego totalmente femenino y actualmente sólo los niños muy de vez en cuando lo disfrutan. Las karuta (かるた) son quizá uno de los juegos japoneses más populares que podemos encontrar en la actualidad.
¿Por qué las muñecas no son inflables?
Las muñecas, que no son inflables, se venden con la idea de que quien la compre no deseará nunca tener a una novia de verdad, según la compañía. Las muñecas están acompañadas con varios cambios de ropa, para que el dueño no tenga que pasar por la pena de tener que ir a comprar lencería, reportó el Daily Mail.
https://www.youtube.com/watch?v=mEOVy-OCagY
¿Cuáles son los requisitos para falsificar monedas en Japón?
5 yenes. En el anverso, espigas de arroz, una rueda dentada (centro) y agua. En el reverso, dos brotes. 1 yen. En el anverso, un plantón. En Japón falsificar moneda está castigado con más de tres años o un tiempo indeterminado de cárcel dependiendo del caso. Utilizar monedas y billetes falsos a sabiendas también puede ser penado con la cárcel.
¿Cómo se llaman las monedas japonesas?
Los japoneses, por cierto, utilizan tanto la palabra kōka como la palabra koin tomada del inglés, pero se suelen referir a estas monedas por la cifra seguida de la expresión en (yen) y dama (algo redondo), como por ejemplo la 100 en dama (moneda de 100 yenes). Se llama kozeni al conjunto de monedas, lo que en español sería el “suelto” o “cambio”.
¿Cómo se dice いただきます en japonés?
いただきます – itadakimasu: se usa al empezar a comer. Es una forma de agradecer por la comida, y no tiene traducción al español. Es muy importante para los japoneses esta expresión, y de hecho la dicen muchas veces hasta cuando están solo (o al menos la piensan).